Advertisements

For global companies, it’s important to plan product names well enough so embarrassing typos can be avoided.  Unfortunately, these companies didn’t think their foodstuff names all the way through, so some vital pieces got lost in translation.

Who know that so many languages could get food names confused with the word “rape?”

“Tastes Like Grandma’s!” and “Tastes Like Grandma” have two very different meanings. Cannibalism isn’t nearly as tasty as Grandma’s homemade jam. If you ever plan on selling food overseas, make sure to translate the name forwards and backwards. You don’t want to advertise rape or cannibalism, no matter how quickly you’d get featured on the nightly news.

Share these hilarious food name fails with others, it’ll make them LOL.

Source:

 

Advertisements
You May Also Like

Audience Laughs Timid 53-Year-Old Farm Lady She Starts To Sing

Jacqueline Faye‘s audition has garnered millions of views and shares on the Internet.…

She Used Bricks And TRASH CANS To Make THIS For Her Front Yard, And It’s SO CUTE!

She bought SIX trash cans in two different sizes and put them…

Young Girl Has No Idea Deployed Mother Will Show Up To Her School Concert

Christmas is the time everyone should spend with their family. Unfortunately, there…

9-year-old stuns millions of viewrs by performing “most difficult” song known worldwide

At a very young age, Amira Willighagen became a prodigy. With her…